Diarios de las Estrellas

Política, ciencia, tecnología, la vida, el universo y todo lo demás.

ATENCIÓN: A partir de ahora, las nuevas entradas de este blog están en
diariosdelasestrellas.com

Critica de libros futuros 2

Nuevo Testamento. Joan Petit Cap y Jon Burutxiki, S.J.. Barcelona, 2014.

Cuando los teólogos Petit Cap y Burutxiki anunciaron su proyecto de edición del Nuevo Testamento, hace ya más de cinco años, crearon una expectación inusitada, que sin duda no era ajena a la polémica que se suscitó tras su intervención en el XXVII Congreso de Teología de la Asociación de Teólogos Juan XXIII. Pues bien, es obligado reconocer que esta edición no defrauda.

Petit y Burutxiki han realizado un trabajo ingente y riguroso para actualizar los textos de manera que sean acordes a la sensibilidad democrática que disfrutamos en nuestra sociedad. Traducir un texto sagrado no puede limitarse a volcar palabras de uno a otro idioma, sino que es necesario interpretar el sentido del texto y hacerlo comprensible para el lector actual. Y esto es lo que hacen los autores, con un rigor intelectual y una hondura teológica que es la base de todo el texto.

Ciertamente, algunas de las novedades sorprenderán e incluso escandalizarán a los más retrógrados y conservadores. Mostrar a seis apóstoles varones y seis mujeres puede resultar inusitado, pero sin duda es más cercano al mensaje de igualdad que predicaba Jesús de Nazaret que la exclusividad masculina en el apostolado, impuesta por una sociedad machista y cerrada.Con la ventaja, además, de que los cristianos que se acostumbren a utilizar esta versión aceptarán sin problemas el sacerdocio femenino.

Pero, si se lee con mentalidad abierta, esta versión del Nuevo Testamento es un soplo de aire fresco para una iglesia que no se resigna a vivir en el pasado, sino que quiere participar en los debates que la sociedad tiene planteada. ¿O es que acaso es más real el Pedro militarista que empuña la espada para defender a su maestro que el Pedro que muestran los autores, defensor del diálogo con los que vienen a detenerle? ¿No es mejor mostrar con naturalidad la homosexualidad de Juan que las insinuaciones veladas (pero entendibles por cualquier lector con sensibilidad) de la versión tradicional?

Otro hallazgo feliz es la desaparición de José, personaje innecesario que debe su existencia a la pacata moral de la época. La descripción de María como madre soltera la hace, sin duda, más cercana a la realidad social en la que viven los cristianos de hoy en día.

Otros aciertos como la desaparición del demonio, los milagros y todo lo que hace referencia a lo sobrenatural, que ha dado origen a tantas supersticiones, contribuirán sin duda a que el Nuevo Testamento sea entendido y aceptado por más personas abiertas, modernas, tolerantes y laicas. Las referencias al apoyo de Jesús a la lucha del pueblo palestino contra el imperialismo romano (ya planteadas en su famosa ponencia en el Congreso de Teología) cobran más vigencia, si cabe, después del ataque genocida que ha perpetrado Israel este último verano contra la población indefensa de Cisjordania.

En resumen, estamos ante una versión al tiempo seria y amena, rigurosa en sus planteamientos teológicos y cercana a las necesidades del pueblo. Ya han surgido las primeras censuras entre la jerarquía eclesiástica y los sectores más ultraconservadores del catolicismo. Lo cual no debe ser un obstáculo sino más bien un estímulo adicional para los autores, que ya han anunciado su intención de abordar con el mismo criterio el Antiguo Testamento. Esperamos que pronto podamos disfrutar de una Bilbia sin referencias al Dios de los Ejércitos, por ejemplo.

Comentarios


En el nombre de la madre, la hija y la cobertura de mi movil.


"Mostrar a seis apóstoles varones y seis mujeres [...]"

No puede ser, dime que te lo has inventado para divertirte.

¡Mare de Deu! (con perdón).


Me gusta mucho que en esta nueva versión Jesucristo eche a los mercaderes del templo al grito de "¡multinacionales no! ¡Decid sí al pequeño comercio!"

Y que gran momento cuando Jesucristo le dijo a María en las bodas de Caná, "mira, yo saco el vino bueno, pero que la gente deje de fumar, el local no está adecuado y los fumadores pasivos lo estamos sufriendo en silencio"

Eso sí, ¿por qué denigran a Poncio Pilato afirmando que era travestido? Creo que no queda claro eso en los textos a la luz de la tradición y además es meterse en la identidad sexual de una persona que quiso vivir su sexualidad como el Señor le dió a entender.



Desgraciadamente,como mostró el médico, músico y exégeta A.Schweitzer, el único Jesús que tenemos es el de los evangelios.

Lo demás son conjeturas basadas en hechos aquel tiempo y lugar ("Jesús TUVO que ser analfabeto porque el 95% de sus vecinos lo eran") o meras proyecciones del ideal humano de épocas más tardías.


Hoy he leído en "El Mundo" una columna que reseñaba el cónclave de la Asociación de Teólogos Juan XXIII. No sé si lo habrás leído, pero hemos debido pensar lo mismo, además de quedarme ojiplático con las elucubraciones teológicas de los interfectos. Total, ¿qué importa la realidad? ¿No tiene cada uno su verdad, igualmente válida? Pues entonces no hay ninguna razón por la que no podamos hacer de cada texto sagrado un sopicaldo en tetrabrik, adecuadamente envasado para conservar en frigorífico, digerible, nutricionalmente correcto para todos los estómagos. Esas asperezas del antiguo yantar...

Política, ciencia, tecnología, la vida, el universo y todo lo demás.